Những Điều Công Ty Không Dạy Bạn - Bí Quyết Thăng Tiến Trong Công Việc tại Pretty Cosmetics
Tác giả: | Xem thêm Kỹ Năng Khác Tác giảMô tả ngắn về Những Điều Công Ty Không Dạy Bạn - Bí Quyết Thăng Tiến Trong Công Việc tại Pretty Cosmetics
Ho-ren-so là một thuật ngữ quen thuộc trong tiếng Nhật, là viết tắt của ba chữ cái sau: ho = hokoku (報告) có nghĩa là báo cáo, ren=renraku (連絡) có nghĩa là liên lạc, so = soudan (相談) có nghĩa là trao đổi. Suy nghĩ này đúng, nhưng có phần chưa được đầy đủ. Ho-ren-so là "kỹ năng cơ bảnGiới thiệu Những Điều Công Ty Không Dạy Bạn - Bí Quyết Thăng Tiến Trong Công Việc tại Pretty Cosmetics
Ho-ren-so là một thuật ngữ quen thuộc trong tiếng Nhật, là viết tắt của ba chữ cái sau: ho = hokoku (報告) có nghĩa là báo cáo, ren=renraku (連絡) có nghĩa là liên lạc, so = soudan (相談) có nghĩa là trao đổi.
Khi nói đến "ho-ren-so" (báo cáo - liên lạc-trao đổi) có thể chúng ta cho rằng đây là kỹ năng căn bản chỉ dành cho nhân viên mới, những người vừa rời ghế nhà trường bước chân vào công ty. Suy nghĩ này đúng, nhưng có phần chưa được đầy đủ.
Ho-ren-so không chỉ cần thiết cho nhân viên mới, mà có thể nói đây là kỹ năng cơ bản trong công việc ngay cả đối với những nhân viên đã quen việc.
Ho-ren-so là "kỹ năng cơ bản của tất cả công việc". Nếu không chủ động làm việc, chỉ ngồi chờ cho tới khi nhận được yêu cầu của cấp trên, thì cho dù kết quả công việc có tốt thế nào đi chăng nữa cũng sẽ khó nhận được đánh giá cao.
Để cho ra được thành quả và được công nhận thành quả, điểm mấu chốt chính là có thể thực hiện ho-ren-so hay không.
Cuốn sách này sẽ đặt trọng điểm vào kỹ năng cơ bản, thậm chí có khi bạn sẽ nghĩ là không cần thiết, đó chính là kỹ năng ho-ren-so.Đối tượng phù hợp nhất với cuốn sách này là nhân viên trẻ đang phải đau đầu với những thắc mắc như không được đánh giá cao dù đang rất nỗ lực làm việc hết mình, hay công việc không tiến triển như mong muốn.
Tôi tin rằng, bằng việc thực hành từng bước một từng nội dung trong cuốn sách này, những đánh giá của cấp trên về bạn có lẽ sẽ thay đổi đáng kể, và bạn sẽ được giao nhiều việc hơn. Công việc cũng sẽ thuận lợi hơn gấp nhiều lần so với trước đây.
Ho-ren-so vừa là quyền lợi mà cũng là nghĩa vụ của một nhân viên. Quyền lợi là vì khi bạn thực hiện ho-ren-so, bạn sẽ có nhiều cơ hội học hỏi từ cấp trên và những người liên quan. Nghĩa vụ là vì ho-ren-so là cần thiết để một tổ chức có thể vận hành trơn tru.
Trước hết, bạn có thể bắt đầu bằng việc tham khảo nội dung cuốn sách này và cùng xem lại cách ho-ren-so, cách làm mà bạn vẫn cho là đương nhiên từ trước đến nay. Tôi tự tin khẳng định rằng những đánh giá về bạn chắc chắn sẽ ngày càng tốt hơn.
Là tác giả đồng thời cũng là chuyên gia đào tạo nguồn nhân lực, tôi sẽ rất vui và hạnh phúc nếu những điều viết trong cuốn sách này sẽ có ích dù chỉ một chút nhỏ đối với công việc và cuộc sống của các bạn.
Motoaki Kurumazuka
Thông tin tác giả, dịch giả:
Motoaki Kurumaduka
* Ông là CEO Công ty Cổ phần Breakvision. Sinh ra tại Tokyo, tốt nghiệp cử nhân ngành kinh tế đại học Aoyama Gakuin, tốt nghiệp thạc sĩ MBA đại học Business Breakthrough. Sau khi tốt nghiệp đại học, ông vào làm tại Công ty Cổ phần Chứng khoán New Japan (Hiện là Chứng khoán Mizuho), phụ trách công việc kinh doanh chứng khoán.
* Năm 26 tuổi, ông chuyển việc sang một công ty tư vấn kinh doanh, từ thời điểm đó ông phụ trách làm diễn giả cho các buổi đào tạo, hội thảo. Năm 30 tuổi, ông thành lập một công ty tư vấn kinh doanh. Thông qua những kinh nghiệm kinh doanh phong phú, ông thấy rõ"nếu con người thay đổi, thì công ty và tổ chức sẽ thay đổi". Hơn nữa, ông cũng cảm nhận mạnh mẽtầmquan trọng của năng lực giao tiếp, năng lực suy nghĩ lô-gíc trong kinh doanh, vì thế hiện nay ông còn đang hoạt động với tư cách chuyên gia đào tào, nhà tư vấn đào tạo nhân sự.
* Chủ đề đào tạo chính của ông bao gồm nhiều nhánh, như thuyết trình, giao tiếp trong kinh doanh, giải quyết vấn đề, , hỗ trợ nhiều tầng lớp với phạm vi rộng rãi từ quản lý đến nhân viên mới.
* Ông cũnglà tác giả củanhiều cuốn sách, như "Không cần những nhân viên không có khả năng thuyết trình" (Nhà Xuất bản Cross Media Publishing), "Thói quen truyền đạt của 'người tạo ra thành quả' và 'người gây ra tổn thất'" (Nhà Xuất bản Asuka)
NHÓM NOMUDAS
“Chúng tôi hành động vì một nền sản xuất Việt Nam”
Được thành lập vào tháng 9/2018, nhóm NOMUDAS (tiền thân là nhóm VietFuji hoạt động từ năm 2013) bao gồm các thành viên đến từ các trường đại học của Nhật Bản. Nhóm NOMUDAS mong muốn truyền tài phong cách và tinh thần làm việc Nhật Bản, hướng tới nâng cao năng suất làm việc cho người Việt Nam; thúc đẩy cơ hội hợp tác giữa các doanh nghiệp vừa và nhỏ hai nước.
Lấy dịch thuật làm nền tảng, NOMUDAS chia sẻ các nội dung liên quan tới sản xuất, kaizen, quản lý Nhật Bản thông qua xuất bản sách ở Việt Nam và các cổng thông tin khác.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Biểu đồ giá của Những Điều Công Ty Không Dạy Bạn - Bí Quyết Thăng Tiến Trong Công Việc trong 30 ngày
Chi Tiết Những Điều Công Ty Không Dạy Bạn - Bí Quyết Thăng Tiến Trong Công Việc
Bookcare | Có |
Công ty phát hành | NXB Phụ Nữ Việt Nam |
Kích thước | 15x21cm |
Dịch Giả | Nhóm Nomudas |
Loại bìa | Bìa mềm |
Số trang | 212 |
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Phụ Nữ Việt Nam |